找回密码
 立即注册
搜索
日产 讴歌 福特 极氪 林肯 阿尔法 保时捷 奔腾 长城 东风 哈弗 Jeep 捷途 岚图 理想 兰博基尼 名爵 马自达 玛莎拉蒂 欧拉 奇瑞 smart 沙龙 坦克 特斯拉 蔚来 沃尔沃 小鹏 雪佛兰 高合 奥迪 丰田 本田 雷克萨斯 英菲尼迪 捷达 捷豹路虎 阿斯顿 马丁 罗密欧 标致 宾利 长安 法拉利 红旗 几何 凯迪拉克 领克 劳斯莱斯 路特斯 MINI 迈凯伦 哪吒 起亚 荣威 三菱 斯巴鲁 腾势 魏牌 五菱 现代 雪铁龙 宝骏 大众 宝马 比亚迪

王树江:建议在刑事诉讼法中增设“翻译”专章

[XinWen.Mobi 原创复制链接分享]
xinwen.mobi 发表于 2025-3-11 09:21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

在刑事诉讼法中增设“翻译”专章具有多方面的重要意义:

保障诉讼参与人诉讼权利方面
保障少数民族等特殊群体被告人权利
   在多民族国家,少数民族被告人可能在语言理解和表达上与司法程序存在障碍。例如,在一些涉及少数民族地区的刑事案件中,如果没有专门的翻译规定,少数民族被告人可能无法准确理解起诉书的内容、证据的含义以及法庭审理的程序等。增设“翻译”专章能够确保这些被告人在刑事诉讼的各个环节,包括侦查、起诉和审判阶段,都有获得合格翻译人员帮助的权利,从而准确行使自己的辩护权等诉讼权利。
保障外国籍犯罪嫌疑人、被告人权利
   随着全球化的发展,涉外刑事案件逐渐增多。外国籍犯罪嫌疑人或被告人可能不懂案件所在国的语言。例如,在中国的涉外刑事案件中,外国籍人员可能因语言不通无法有效地与侦查人员沟通,陈述自己的情况或提供相关证据。有了专门的翻译规定章节,可以规范翻译的资质、翻译的程序等,保障外国籍诉讼参与人能够在刑事诉讼中得到公正的对待,使其合法权益得以维护。

确保司法公正方面
提高证据准确性
   在刑事诉讼中,证据的准确获取和理解至关重要。对于语言不通的诉讼参与人,翻译人员的翻译质量直接影响证据的准确性。如果没有统一的翻译规范,可能会出现翻译错误,如对证人证言的翻译偏差。例如,在涉及跨国犯罪集团的案件中,外国证人的关键证言可能因为翻译不准确而被误读,影响对案件事实的认定。通过增设专章,可以对翻译人员的翻译质量提出要求,规定翻译的复核等程序,从而确保证据在不同语言之间转换时的准确性。
促进庭审顺利进行
   在法庭审理过程中,翻译人员是保障庭审交流顺畅的关键因素。如果翻译环节存在问题,如翻译人员不专业或者翻译程序混乱,会导致庭审节奏被打乱,各方之间的沟通受阻。例如,可能出现公诉人、辩护人、被告人和法官之间因为翻译问题而产生误解,影响庭审的效率和公正性。增设专章能够规范翻译人员在庭审中的行为,包括翻译的顺序、翻译的准确性保障等,确保庭审能够有条不紊地进行,实现司法公正。

规范翻译管理方面
明确翻译人员资质
   当前,刑事诉讼中翻译人员的资质缺乏统一明确的规定。增设“翻译”专章可以对翻译人员的专业资格、语言能力水平、职业道德等方面进行详细规定。例如,规定从事刑事诉讼翻译工作的人员应具备相应的外语等级证书、翻译专业资格证书,并且要遵守保密、客观公正等职业道德要求,从而提高刑事诉讼翻译队伍的整体素质。
规范翻译人员选任程序
   目前在刑事诉讼中,翻译人员的选任可能比较随意。有的是侦查机关、司法机关临时寻找的翻译人员,缺乏严格的选任程序。增设专章可以规定由专门的机构负责翻译人员的选任,或者规定在不同诉讼阶段翻译人员选任的标准流程。比如,在侦查阶段,要从经过备案的翻译人员名单中选任合适的翻译人员,并记录选任的理由和过程,确保翻译人员的选任公正、透明。
回复

使用道具 举报

QQ|标签|爬虫xml|爬虫txt|新闻魔笔科技XinWen.MoBi - 海量语音新闻! ( 粤ICP备2024355322号-1|粤公网安备44090202001230号 )

GMT+8, 2025-11-9 14:37 , Processed in 0.099513 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

消息来源网络

快速回复 返回顶部 返回列表